<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Blast: Boston&#039;s Online Magazine &#187; literary</title>
	<atom:link href="http://blastmagazine.com/tag/literary/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blastmagazine.com</link>
	<description>Music, movies, tv, video games, tech, food, drink, young, hip, and sexy!</description>
	<lastBuildDate>Sat, 20 Mar 2010 15:50:19 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>The Raven &#8212; and some help from The Simpsons</title>
		<link>http://blastmagazine.com/the-magazine/arts/the-literary/2008/10/the-raven-and-some-help-from-the-simpsons/</link>
		<comments>http://blastmagazine.com/the-magazine/arts/the-literary/2008/10/the-raven-and-some-help-from-the-simpsons/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 29 Oct 2008 21:12:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Liz McClendon</dc:creator>
				<category><![CDATA[The Literary]]></category>
		<category><![CDATA[edgar allen poe]]></category>
		<category><![CDATA[literary]]></category>
		<category><![CDATA[poem]]></category>
		<category><![CDATA[simpsons]]></category>
		<category><![CDATA[the raven]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blastmagazine.com/?p=4876</guid>
		<description><![CDATA[We&#8217;re sure you&#8217;ve heard of &#8220;The Raven&#8221; by Edgar Allen Poe. Youâ€™ve probably even heard that famous line: â€œnevermoreâ€. What you might not have heard is the rendition given by The Simpsons during one of their yearly Halloween specials.
Click here to view it, and them complain to them that their videos don&#8217;t embed in Internet [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>We&#8217;re sure you&#8217;ve heard of &#8220;The Raven&#8221; by Edgar Allen Poe. Youâ€™ve probably even heard that famous line: â€œnevermoreâ€. What you might not have heard is the rendition given by The Simpsons during one of their yearly Halloween specials.</p>
<p><a href="http://www.videosift.com/video/The-Simpsons-The-Raven">Click here to view it, and them complain to them that their videos don&#8217;t embed in Internet Explorer</a>.</p>
<p>Published in 1845, Poeâ€™s dark poem is pretty daunting. We might not say things like â€œsurcreaseâ€ or â€œbeguilingâ€ anymore, but I think youâ€™ll find Homer and Bart make this poem a little bit more accessible. Even though Lisa tells Bart â€œDonâ€™t worry Bart, you wonâ€™t learn anything,â€ you just might learn a thing or two yourself.</p>
<p><strong>The Raven</strong><br />
By: Edgar Allen Poe</p>
<p>Once upon a midnight dreary, while I pondered weak and weary,<br />
Over many a quaint and curious volume of forgotten lore,<br />
While I nodded, nearly napping, suddenly there came a tapping,<br />
As of someone gently rapping, rapping at my chamber door.<br />
`&#8217;Tis some visitor,&#8217; I muttered, `tapping at my chamber door &#8211;<br />
Only this, and nothing more.&#8217; </p>
<p>Ah, distinctly I remember it was in the bleak December,<br />
And each separate dying ember wrought its ghost upon the floor.<br />
Eagerly I wished the morrow; &#8211; vainly I had sought to borrow<br />
From my books surcease of sorrow &#8211; sorrow for the lost Lenore &#8211;<br />
For the rare and radiant maiden whom the angels named Lenore &#8211;<br />
Nameless here for evermore. </p>
<p>And the silken sad uncertain rustling of each purple curtain<br />
Thrilled me &#8211; filled me with fantastic terrors never felt before;<br />
So that now, to still the beating of my heart, I stood repeating<br />
`&#8217;Tis some visitor entreating entrance at my chamber door &#8211;<br />
Some late visitor entreating entrance at my chamber door; &#8211;<br />
This it is, and nothing more,&#8217; </p>
<p>Presently my soul grew stronger; hesitating then no longer,<br />
`Sir,&#8217; said I, `or Madam, truly your forgiveness I implore;<br />
But the fact is I was napping, and so gently you came rapping,<br />
And so faintly you came tapping, tapping at my chamber door,<br />
That I scarce was sure I heard you&#8217; &#8211; here I opened wide the door; &#8211;<br />
Darkness there, and nothing more. </p>
<p>Deep into that darkness peering, long I stood there wondering, fearing,<br />
Doubting, dreaming dreams no mortal ever dared to dream before<br />
But the silence was unbroken, and the darkness gave no token,<br />
And the only word there spoken was the whispered word, `Lenore!&#8217;<br />
This I whispered, and an echo murmured back the word, `Lenore!&#8217;<br />
Merely this and nothing more. </p>
<p>Back into the chamber turning, all my soul within me burning,<br />
Soon again I heard a tapping somewhat louder than before.<br />
`Surely,&#8217; said I, `surely that is something at my window lattice;<br />
Let me see then, what thereat is, and this mystery explore &#8211;<br />
Let my heart be still a moment and this mystery explore; &#8211;<br />
&#8216;Tis the wind and nothing more!&#8217; </p>
<p>Open here I flung the shutter, when, with many a flirt and flutter,<br />
In there stepped a stately raven of the saintly days of yore.<br />
Not the least obeisance made he; not a minute stopped or stayed he;<br />
But, with mien of lord or lady, perched above my chamber door &#8211;<br />
Perched upon a bust of Pallas just above my chamber door &#8211;<br />
Perched, and sat, and nothing more. </p>
<p>Then this ebony bird beguiling my sad fancy into smiling,<br />
By the grave and stern decorum of the countenance it wore,<br />
`Though thy crest be shorn and shaven, thou,&#8217; I said, `art sure no craven.<br />
Ghastly grim and ancient raven wandering from the nightly shore &#8211;<br />
Tell me what thy lordly name is on the Night&#8217;s Plutonian shore!&#8217;<br />
Quoth the raven, `Nevermore.&#8217; </p>
<p>Much I marvelled this ungainly fowl to hear discourse so plainly,<br />
Though its answer little meaning &#8211; little relevancy bore;<br />
For we cannot help agreeing that no living human being<br />
Ever yet was blessed with seeing bird above his chamber door &#8211;<br />
Bird or beast above the sculptured bust above his chamber door,<br />
With such name as `Nevermore.&#8217; </p>
<p>But the raven, sitting lonely on the placid bust, spoke only,<br />
That one word, as if his soul in that one word he did outpour.<br />
Nothing further then he uttered &#8211; not a feather then he fluttered &#8211;<br />
Till I scarcely more than muttered `Other friends have flown before &#8211;<br />
On the morrow he will leave me, as my hopes have flown before.&#8217;<br />
Then the bird said, `Nevermore.&#8217; </p>
<p>Startled at the stillness broken by reply so aptly spoken,<br />
`Doubtless,&#8217; said I, `what it utters is its only stock and store,<br />
Caught from some unhappy master whom unmerciful disaster<br />
Followed fast and followed faster till his songs one burden bore &#8211;<br />
Till the dirges of his hope that melancholy burden bore<br />
Of &#8220;Never-nevermore.&#8221;&#8216; </p>
<p>But the raven still beguiling all my sad soul into smiling,<br />
Straight I wheeled a cushioned seat in front of bird and bust and door;<br />
Then, upon the velvet sinking, I betook myself to linking<br />
Fancy unto fancy, thinking what this ominous bird of yore &#8211;<br />
What this grim, ungainly, ghastly, gaunt, and ominous bird of yore<br />
Meant in croaking `Nevermore.&#8217; </p>
<p>This I sat engaged in guessing, but no syllable expressing<br />
To the fowl whose fiery eyes now burned into my bosom&#8217;s core;<br />
This and more I sat divining, with my head at ease reclining<br />
On the cushion&#8217;s velvet lining that the lamp-light gloated o&#8217;er,<br />
But whose velvet violet lining with the lamp-light gloating o&#8217;er,<br />
She shall press, ah, nevermore! </p>
<p>Then, methought, the air grew denser, perfumed from an unseen censer<br />
Swung by Seraphim whose foot-falls tinkled on the tufted floor.<br />
`Wretch,&#8217; I cried, `thy God hath lent thee &#8211; by these angels he has sent thee<br />
Respite &#8211; respite and nepenthe from thy memories of Lenore!<br />
Quaff, oh quaff this kind nepenthe, and forget this lost Lenore!&#8217;<br />
Quoth the raven, `Nevermore.&#8217; </p>
<p>`Prophet!&#8217; said I, `thing of evil! &#8211; prophet still, if bird or devil! &#8211;<br />
Whether tempter sent, or whether tempest tossed thee here ashore,<br />
Desolate yet all undaunted, on this desert land enchanted &#8211;<br />
On this home by horror haunted &#8211; tell me truly, I implore &#8211;<br />
Is there &#8211; is there balm in Gilead? &#8211; tell me &#8211; tell me, I implore!&#8217;<br />
Quoth the raven, `Nevermore.&#8217; </p>
<p>`Prophet!&#8217; said I, `thing of evil! &#8211; prophet still, if bird or devil!<br />
By that Heaven that bends above us &#8211; by that God we both adore &#8211;<br />
Tell this soul with sorrow laden if, within the distant Aidenn,<br />
It shall clasp a sainted maiden whom the angels named Lenore &#8211;<br />
Clasp a rare and radiant maiden, whom the angels named Lenore?&#8217;<br />
Quoth the raven, `Nevermore.&#8217; </p>
<p>`Be that word our sign of parting, bird or fiend!&#8217; I shrieked upstarting &#8211;<br />
`Get thee back into the tempest and the Night&#8217;s Plutonian shore!<br />
Leave no black plume as a token of that lie thy soul hath spoken!<br />
Leave my loneliness unbroken! &#8211; quit the bust above my door!<br />
Take thy beak from out my heart, and take thy form from off my door!&#8217;<br />
Quoth the raven, `Nevermore.&#8217; </p>
<p>And the raven, never flitting, still is sitting, still is sitting<br />
On the pallid bust of Pallas just above my chamber door;<br />
And his eyes have all the seeming of a demon&#8217;s that is dreaming,<br />
And the lamp-light o&#8217;er him streaming throws his shadow on the floor;<br />
And my soul from out that shadow that lies floating on the floor<br />
Shall be lifted &#8211; nevermore!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blastmagazine.com/the-magazine/arts/the-literary/2008/10/the-raven-and-some-help-from-the-simpsons/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>The Second Coming</title>
		<link>http://blastmagazine.com/the-magazine/2008/10/the-second-coming/</link>
		<comments>http://blastmagazine.com/the-magazine/2008/10/the-second-coming/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 21 Oct 2008 13:37:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Liz McClendon</dc:creator>
				<category><![CDATA[The Literary]]></category>
		<category><![CDATA[The Magazine]]></category>
		<category><![CDATA[Chinua Achebe]]></category>
		<category><![CDATA[literary]]></category>
		<category><![CDATA[poem]]></category>
		<category><![CDATA[second coming]]></category>
		<category><![CDATA[things fall apart]]></category>
		<category><![CDATA[William Butler Yeats]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blastmagazine.com/?p=4523</guid>
		<description><![CDATA[If this poem sounds familiar to you, it is probably for one of two reasons (maybe both): 1. You took an advanced Literature course at some point in time. 2. You watched the season premiere of "Heroes". If it's the second one -- don't feel bad. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>If this poem sounds familiar to you, it is probably for one of two reasons (maybe both):</p>
<p>1. You took an advanced Literature course at some point in time.<br />
2. You watched the season premiere of &#8220;Heroes&#8221;.</p>
<p>If it&#8217;s the second one &#8212; don&#8217;t feel bad.</p>
<p>However, just in case you feel left out now because you thought Dr. Suresh had just come up with this brilliant ending narration by himself, I&#8217;ll share a little bit of background information about the poem. &#8220;The Second Coming&#8221; was written in 1919 in the wake of World War I by William Butler Yeats, an Irish poet who won the Nobel Peace Prize in Literature in 1923. Also, line 3 of this poem inspired the title of Things Fall Apart, a critically acclaimed African novel written by Chinua Achebe.</p>
<p><strong> THE SECOND COMING </strong></p>
<p>Turning and turning in the  widening gyre<br />
The falcon cannot hear the falconer;<br />
Things fall apart; the centre cannot hold;<br />
Mere anarchy is loosed upon the world,<br />
The blood-dimmed tide is loosed, and everywhere<br />
The ceremony of innocence is drowned;<br />
The best lack all conviction, while the worst<br />
Are full of passionate intensity.</p>
<p>Surely some revelation is  at hand;<br />
Surely the Second Coming is at hand.<br />
The Second Coming! Hardly are those words out<br />
When a vast image out of Spiritus Mundi<br />
Troubles my sight: a waste of desert sand;<br />
A shape with lion body and the head of a man,<br />
A gaze blank and pitiless as the sun,<br />
Is moving its slow thighs, while all about it<br />
Wind shadows of the indignant desert birds.<br />
The darkness drops again but now I know<br />
That twenty centuries of stony sleep<br />
Were vexed to nightmare by a rocking cradle,<br />
And what rough beast, its hour come round at last,<br />
Slouches towards Bethlehem to be born?</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blastmagazine.com/the-magazine/2008/10/the-second-coming/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>The Emperor&#8217;s New Clothes</title>
		<link>http://blastmagazine.com/the-magazine/arts/the-literary/2008/10/literary-the-emperors-new-clothes/</link>
		<comments>http://blastmagazine.com/the-magazine/arts/the-literary/2008/10/literary-the-emperors-new-clothes/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 07 Oct 2008 01:25:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Blast Magazine Newsroom</dc:creator>
				<category><![CDATA[The Literary]]></category>
		<category><![CDATA[fairy tale]]></category>
		<category><![CDATA[hans christian andersen]]></category>
		<category><![CDATA[literary]]></category>
		<category><![CDATA[the emperor's new clothes]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blastmagazine.com/?p=4099</guid>
		<description><![CDATA[Many years ago there lived an Emperor, who was so excessively fond of grand new clothes that he spent all his money upon them, that he might be very fine. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="factbox">Hans Christian Andersen<br />
1835</div>
<p><em>This is the first post in Blast&#8217;s new Literary section &#8212; aiming to insert a little more culture into our Gen Y world.</em></p>
<p>Many years ago there lived an Emperor, who was so excessively fond of grand new clothes that he spent all his money upon them, that he might be very fine. He did not care about his soldiers, nor about the theatre, and only liked to drive out and show his new clothes. He had a coat for every hour of the day; and just as they say of a king, &#8220;He is in council,&#8221; so they always said of him, &#8220;The Emperor is in the wardrobe.&#8221;</p>
<p>In the great city in which he lived it was always very merry; every day came many strangers; one day two rogues came: they gave themselves out as weavers, and declared they could weave the finest stuff any one could imagine. Not only were their colors and patterns, they said, uncommonly beautiful, but the clothes made of the stuff possessed the wonderful quality that they became invisible to any one who was unfit for the office he held, or was incorrigibly stupid.</p>
<p>&#8220;Those would be capital clothes!&#8221; thought the Emperor. &#8220;If I wore those, I should be able to find out what men in my empire are not fit for the places they have; I could tell the clever from the dunces. Yes, the stuff must be woven for me directly!&#8221;</p>
<p>And he gave the two rogues a great deal of cash in hand, that they might begin their work at once.</p>
<p>As for them, they put up two looms, and pretended to be working; but they had nothing at all on their looms. They at once demanded the finest silk and the costliest gold; this they put into their own pockets, and worked at the empty looms till late into the night.</p>
<p>&#8220;I should like to know how far they have got on with the stuff,&#8221; thought the Emperor. But he felt quite uncomfortable when he thought that those who were not fit for their offices could not see it. He believed, indeed, that he had nothing to fear for himself, but yet he preferred first to send some one<br />
else to see how matters stood. All the people in the city knew what peculiar power the stuff possessed, and all were anxious to see how bad or how stupid their neighbors were.</p>
<p>&#8220;I will send my honest old Minister to the weavers,&#8221; thought the Emperor. &#8220;He can judge best how the stuff looks, for he has sense, and no one understands his office better than he.&#8221;</p>
<p>Now the good old Minister went out into the hall where the two rogues sat working at the empty looms.</p>
<p>&#8220;Mercy on us!&#8221; thought the old Minister, and he opened his eyes wide. &#8220;I cannot see anything at all!&#8221; But he did not say this.</p>
<p>Both the rogues begged him to be so good as to come nearer, and asked if he did not approve of the colors and the pattern. Then they pointed to the empty loom, and the poor old Minister went on opening his eyes; but he could see nothing, for there was nothing to see.</p>
<p>&#8220;Mercy!&#8221; thought he, &#8220;can I indeed be so stupid? I never thought that, and not a soul must know it. Am I not fit for my office? No, it will never do for me to tell that I could not see the stuff.&#8221;</p>
<p>&#8220;Don&#8217;t you say anything to it?&#8221; asked one, as he went on weaving.</p>
<p>&#8220;O, it is charming &#8211; quite enchanting!&#8221; answered the old Minister, as he peered through his spectacles. &#8220;What a fine pattern, and what colors! Yes, I shall tell the Emperor that I am very much pleased with it.&#8221;</p>
<p>&#8220;Well, we are glad of that,&#8221; said both the weavers; and then they named the colors, and explained the strange pattern. The old Minister listened attentively, that he might be able to repeat it when the Emperor came. And he did so.</p>
<p>Now the rogues asked for more money, and silk and gold, which they declared they wanted for weaving. They put all into their own pockets, and not a thread was put upon the loom; they continued to work at the empty frames as before.</p>
<p>The Emperor soon sent again, dispatching another honest officer of the court, to see how the weaving was going on, and if the stuff would soon be ready. He fared just like the first: he looked and looked, but, as there was nothing to be seen but the empty looms, he could see nothing.</p>
<p>&#8220;Is not that a pretty piece of stuff?&#8221; asked the two rogues; and they displayed and explained the handsome pattern which was not there at all.</p>
<p>&#8220;I am not stupid!&#8221; thought the man: &#8220;it must be my good office, for which I am not fit. It is funny enough, but I must not let it be noticed.&#8221; And so he praised the stuff which he did not see, and expressed his pleasure at the beautiful colors and charming pattern. &#8220;Yes, it is enchanting,&#8221; he told the<br />
Emperor.</p>
<p>All the people in the town were talking of the gorgeous stuff. The Emperor wished to see it himself while it was still upon the loom. With a whole crowd of chosen men, among whom were also the two honest statesmen who had already been there, he went to the two cunning rogues, who were now<br />
weaving with might and main without fibre or thread.</p>
<p>&#8220;Is not that splendid?&#8221; said the two statesmen, who had already been there once. &#8220;Does not your Majesty remark the pattern and the colors?&#8221; And they pointed to the empty loom, for they thought that the others could see the stuff.</p>
<p>&#8220;What&#8217;s this?&#8221; thought the Emperor. &#8220;I can see nothing at all! That is terrible. Am I stupid? Am I not fit to be Emperor? That would be the most dreadful thing that could happen to me. O, it is very pretty!&#8221; he said aloud. &#8220;It has our highest approbation.&#8221; And he nodded in a contented way, and gazed at the empty loom, for he would not say that he saw nothing. The whole suite whom he had with him looked and looked, and saw nothing, any more than the rest; but, like the Emperor, they said, &#8220;That is pretty!&#8221; and counseled him to wear the splendid new clothes for the first time at the great procession that was presently to take place. &#8220;It is splendid, excellent!&#8221; went from mouth to mouth. On all sides there seemed to be general rejoicing, and the Emperor gave the rogues the title of Imperial Court Weavers.</p>
<p>The whole night before the morning on which the procession was to take place, the rogues were up, and kept more than sixteen candles burning. The people could see that they were hard at work, completing the Emperor&#8217;s new clothes. They pretended to take the stuff down from the loom; they made cuts in the air with great scissors; they sewed with needles without thread; and at last they said, &#8220;Now the clothes are ready!&#8221;</p>
<p>The Emperor came himself with his noblest cavaliers; and the two rogues lifted up one arm as if they were holding something, and said, &#8220;See, here are the trousers! here is the coat! here is the cloak!&#8221; and so on. &#8220;It is as light as a spider&#8217;s web: one would thin one had nothing on; but that is just the<br />
beauty of it.&#8221;</p>
<p>&#8220;Yes,&#8221; said all the cavaliers; but they could not see anything, for nothing was there.</p>
<p>&#8220;Will your Imperial Majesty please to condescend to take off your clothes?&#8221; said the rogues; &#8220;then we will put on you the new clothes here in front of the great mirror.&#8221;</p>
<p>The Emperor took off his clothes, and the rogues pretended to put on him each new garment as it was ready; and the Emperor turned round and round before the mirror.</p>
<p>&#8220;O, how well they look! how capitally they fit!&#8221; said all. &#8220;What a pattern! what colors! That is a splendid dress!&#8221;</p>
<p>&#8220;They are standing outside with the canopy, which is to be borne above your Majesty in the procession!&#8221; announced the head Master of the Ceremonies.</p>
<p>&#8220;Well, I am ready,&#8221; replied the Emperor. &#8220;Does it not suit me well?&#8221; And then he turned again to the mirror, for he wanted it to appear as if he contemplated his adornment with great interest.</p>
<p>The two chamberlains, who were to carry the train, stooped down with their hands toward the floor, just as if they were picking up the mantle; then they pretended to be holding something in the air. They did not dare to let it be noticed that they saw nothing.</p>
<p>So the Emperor went in procession under the rich canopy, and every one in the streets said, &#8220;How incomparable are the Emperor&#8217;s new clothes! what a train he has to his mantle! how it fits him!&#8221; No one would let it be perceived that he could see nothing, for that would have shown that he was not fit for his office, or was very stupid. No clothes of the Emperor&#8217;s had ever had such a success as these.</p>
<p>&#8220;But he has nothing on!&#8221; a little child cried out at last.</p>
<p>&#8220;Just hear what that innocent says!&#8221; said the father: and one whispered to another what the child had said.</p>
<p>&#8220;But he has nothing on!&#8221; said the whole people at length. That touched the Emperor, for it seemed to him that they were right; but the thought within himself, &#8220;I must go through with the procession.&#8221; And so he held himself a little higher, and the chamberlains held on tighter than ever, and carried the train which did not exist at all.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blastmagazine.com/the-magazine/arts/the-literary/2008/10/literary-the-emperors-new-clothes/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
